◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇

  关于人民大学的英文名称

  方先生,

  你好!

  我是第一次给贵网站写文章。

  关于“修理工”在“从北京大学译名的争论联想到中国人民大学的译名问题”
中提到的人民大学的英文名问题,我稍微知道一些(我有亲戚在人民大学工作)。

  以前人民大学的英文的确是类似于修理工说的“People's University of 
China”(具体的拼法我记不清楚了).但是据说由于 "PEOPLE" 这样的字结合中
国的国情容易让老外误解为革命/人民专政之类的意思,为了避免对外交流中的
麻烦和有利于招更多更好的留学生,人民大学才将英文名称改成“Renmin 
University”。

  现在这个名字应该改了有10年了吧。

  一个过客

(XYS20060210)

◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇